<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">ヤラクゼン(YarakuZen)に翻訳作業は丸投げ！</title>
  <subtitle type="html">ヤラクゼンに翻訳作業は丸投げしちゃいましょう！仕事は翻訳後が勝負です！！</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/"/>
  <updated>2016-03-25T20:40:32+09:00</updated>
  <author><name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/7</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%89%E3%82%92%E6%80%A5%E3%81%8E%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%EF%BC%81" />
    <published>2016-10-01T16:40:28+09:00</published> 
    <updated>2016-10-01T16:40:28+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>日本語のパワーポイントスライドを急ぎ英訳したい！</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>仕事をしていると日本語の資料を英訳したい時があると思います。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>特に日本語でプレゼンしたパワーポイントの内容を英訳するといったことは結構あるのではないでしょうか？<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>英語が得意な方であれば問題ありませんが、そうでない方は英語が得意な方にお願いしたり、あるいは自力で辞書を片手に英訳するといった力技しか選択肢がないと思います。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>しかしながらそういった力技では好ましい結果を得られることは多くはないのではないでしょうか？<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>そんな時に利用したいのがヤラクゼン(YarakuZen)なんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>ヤラクゼンであれば、日本語で作成されたPPTファイルをボタン一つで英訳することができ、翻訳結果は元のファイル形式でDLすることが出来るのです。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>今は翻訳に時間を掛けている時代ではありません。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>翻訳作業はヤラクゼンにお任せし、自分にしかできないタスクに注力しましょう！<br />
<br />
</div>
<div></div>
＞ <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6CHB6" target="_blank">あなただけのカスタム翻訳ソフト「ヤラクゼン」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6CHB6" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/6</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/%E3%83%A4%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%90%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%89%E5%A2%97%E5%8A%A0%E3%81%AB%E5%82%99%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" />
    <published>2016-09-25T13:22:12+09:00</published> 
    <updated>2016-09-25T13:22:12+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>ヤラクゼンでインバウンド増加に備えよう！</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>オンラインのクラウド型ソフト「ヤラクゼン(YarakuZen)」<br />
</div>
<div></div>
<div>翻訳作業が必須のビジネスマンから高い評判を得ています。<br />
</div>
<div></div>
<div>そんなヤラクゼンですが、2020年に開催される東京オリンピックに向けてのインバウンド増加に伴い今後ますます需要拡大が見込まれているんですね。<br />
</div>
<div></div>
<div>昨年の訪日外国人は約2,000万人弱。<br />
</div>
<div></div>
<div>これが東京オリンピックが開催される2020年には倍の4,000万人に達する見込みなんですね。<br />
</div>
<div></div>
<div>インバウンド数が増えるとホテルやレストランなどでの案内表示やメニューなどを英語のみならず中国語や韓国語、フランス語、ドイツ語など様々な言語に対応する必要性も生じてきます。<br />
</div>
<div></div>
<div>ヤラクゼンであれば手軽に高品質な翻訳をすることが出来るんですね。<br />
</div>
<div></div>
<div>是非あなたもインバウンド増加に向けた準備をヤラクゼンではじめてみてはいかがでしょうか？<br />
</div>
<div></div>
＞ <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6CHB6" target="_blank">あなただけのカスタム翻訳ソフト「ヤラクゼン」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6CHB6" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/5</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/%E3%83%A4%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BC%E3%83%B3" />
    <published>2016-03-25T21:18:52+09:00</published> 
    <updated>2016-03-25T21:18:52+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>ヤラクゼン</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>ヤラクゼン(YarakuZen)とは無料で使えるクラウド型の翻訳ツールです。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>ヤラクゼンのホームページにアクセスし、そこに翻訳したい英文をコピペするだけで自動翻訳してくれるんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>このサイトの一番の特徴は翻訳結果を保存しデータベースとして次回以降の翻訳に活用しれくれることにあります。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>これにより自分オリジナルにカスタマイズされた翻訳結果が瞬時に得られるんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>使えば使うほど自分が求めている翻訳結果を出力してくれるわけですから作業効率がUPすることは間違いありません。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>使用できる言語も英語や中国語はもちろん最大17か国分対応してくれています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>更にヤラクゼンの４万人にも及ぶ世界中の翻訳者たちが２４時間リアルタイムに翻訳作業を受け持ってくれるサービスもあります。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>これは、会社で大量の翻訳をすぐに行いたい場合に是非とも活用したい有難い機能ですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>是非あなたもこの機会にヤラクゼンをお試し頂き、翻訳後の自分の仕事に集中して下さい！<br />
<br />
</div>
<div></div>
＞ <a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" target="_blank">【無料】あなたが育てる翻訳ツール「YarakuZen（ヤラクゼン）」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/4</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/%E3%83%A4%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%81%8F%E3%81%A1%E3%81%93%E3%81%BF" />
    <published>2016-03-25T21:18:21+09:00</published> 
    <updated>2016-03-25T21:18:21+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>ヤラクゼンのくちこみ</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>クラウド型翻訳ツール・ヤラクゼンがくちこみ等で評判になっています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>一番多いのが、使えば使うほど成長していくヤラクゼンの機能に対する評価の高さですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>ヤラクゼンの自動翻訳は、過去に翻訳した自分専用の翻訳データベースが使われるため、使えば使うほどより自分にあった翻訳結果が得られるんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>まるで自分の子供を育てている感がたまらなく楽しく感じるという方も少なくないようです。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>是非あなたもヤラクゼンの自己成長する自動翻訳機能をお使い頂き、その楽しさを感じてみてはいかがでしょうか？</div>
<div><br />
<br />
</div>
＞ <a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" target="_blank">【無料】あなたが育てる翻訳ツール「YarakuZen（ヤラクゼン）」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/3</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/%E3%83%A4%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%82%B9" />
    <published>2016-03-25T21:17:50+09:00</published> 
    <updated>2016-03-25T21:17:50+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>ヤラクゼンのコース</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>ヤラクゼンは基本無料で使用することが出来ますが、より機能が充実した有料コースも用意されています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>有料コースには個人で利用するコースと法人で利用するコースの２つがあり、個人コースが月額980円、法人コースが3,980円/1人となっています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>有料コースになると、無料で使えていた8か国語に加えて最大17か国分の言語が翻訳可能になります。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>また、法人コース「カンパニープラン」には、プロ翻訳と呼ばれる機能があります。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>これは、ホームページや顧客向けのマニュアルなど特に品質が求められる翻訳作業が必要な場合に依頼出来、専門の翻訳者による翻訳と及び翻訳結果のダブルチェックがセットになっているので安心して依頼することが出来るんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>その場の状況に最適なサービスが選択可能なヤラクゼンを是非この機会に利用してみてはいかがでしょうか？<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>まずは無料のコースでお試しされることをお勧めします。<br />
<br />
</div>
<div></div>
＞ <a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" target="_blank">【無料】あなたが育てる翻訳ツール「YarakuZen（ヤラクゼン）」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/2</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/yarakuzen%E3%81%AE%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%83%89%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E8%80%85" />
    <published>2016-03-25T21:17:22+09:00</published> 
    <updated>2016-03-25T21:17:22+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>YarakuZenのクラウド翻訳者</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>YarakuZenには全世界にネットワークでつながった４万人もの翻訳者が２４時間待機している体制が整っています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>基本的に自動翻訳機能が備わっているYarakuZenですが、自動翻訳だとどうしても自分で修正する必要があるんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>どうしても急ぎで翻訳しなければならず自分一人ではとても間に合わないような状況においては是非クラウド翻訳サービスを利用しましょう！<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>クラウド翻訳にはレベルに応じて３段階のコース(ビジネス、スタンダード、カジュアル)が用意されています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>目的に応じてどんどんクラウド翻訳を使い倒していきましょう！<br />
<br />
</div>
<div></div>
＞ <a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" target="_blank">【無料】あなたが育てる翻訳ツール「YarakuZen（ヤラクゼン）」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>h9cjcn9k.blog.shinobi.jp://entry/1</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://h9cjcn9k.blog.shinobi.jp/yarakuzen/yarakuzen%E3%81%AF%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2%E5%90%84%E5%9B%BD%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AB%E5%AF%BE%E5%BF%9C%EF%BC%81" />
    <published>2016-03-25T21:16:47+09:00</published> 
    <updated>2016-03-25T21:16:47+09:00</updated> 
    <category term="ヤラクゼン" label="ヤラクゼン" />
    <title>YarakuZenはアジア各国の言語に対応！</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<div>YarakuZenはアジア各国の言語に対応しています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>日本語や英語はもちろん、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語など計８か国語が無料で使用できるんですね。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>また、有料コースにはなってしまいますが、これに加えて下記の９言語も用意されています。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>マレー語、タガログ語、ヒンディー語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スウェーデン語。<br />
<br />
</div>
<div></div>
<div>是非この機会にYarakuZenをお試し頂きその実力を体感されてみてはいかがでしょうか？</div>
<div></div>
<div></div>
＞ <a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" target="_blank">【無料】あなたが育てる翻訳ツール「YarakuZen（ヤラクゼン）」</a><img border="0" width="1" height="1" src="http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2NG688+11IZT6+3GUG+6B70I" alt="" />]]> 
    </content>
    <author>
            <name>ヤラクゼン(YarakuZen)</name>
        </author>
  </entry>
</feed>